Satz ID ICACQ5FF7J8qdUkdsyAv475HsTU



    verb_3-lit
    de
    vollenden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zeremonie ("zu Tuendes")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ


    {t}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    preposition
    de
    in der Art von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kiosk

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Vollenden aller Rituale für diese Göttin wie es sich gehört für diesen Kiosk.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.08.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACQ5FF7J8qdUkdsyAv475HsTU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ5FF7J8qdUkdsyAv475HsTU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACQ5FF7J8qdUkdsyAv475HsTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ5FF7J8qdUkdsyAv475HsTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ5FF7J8qdUkdsyAv475HsTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)