Identifiant de phrase ICACQ5RLFkZ2IExvl37fkWQ0z9Y




    verb_3-lit
    de
    knoten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Amulett

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schutzamulett

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Man knüpft Amulette und Schutzamulette aus Gold an dich.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 28.08.2020, dernières modifications: 16.07.2024)

Identifiant permanent: ICACQ5RLFkZ2IExvl37fkWQ0z9Y
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ5RLFkZ2IExvl37fkWQ0z9Y

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICACQ5RLFkZ2IExvl37fkWQ0z9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ5RLFkZ2IExvl37fkWQ0z9Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ5RLFkZ2IExvl37fkWQ0z9Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)