Sentence ID ICACQQLTw6HMz0kYoWjaDT8rWSg



    title
    de Aufwärter

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wein

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_4-lit
    de froh machen, erfreuen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Weinkrug (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Mundschenk des Re trägt das grüne Horusauge, der die Gebieterin mit den beiden Weinkrügen erfreut.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 08/28/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICACQQLTw6HMz0kYoWjaDT8rWSg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQQLTw6HMz0kYoWjaDT8rWSg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACQQLTw6HMz0kYoWjaDT8rWSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQQLTw6HMz0kYoWjaDT8rWSg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQQLTw6HMz0kYoWjaDT8rWSg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)