Satz ID ICACRygv3Rmss02SqyAdLjTdowI
Kommentare
-
Jznnzy zꜣ,t Mwḥṯ-Mwtpꜣnz§: In der Parallele EB lautet der Name der Mutter ebenfalls §Jznnzy§, in den Parallelen WFK-1 und WFK-2 jedoch §Jznzny§. Bei §Mwḥṯ-Mwtpꜣnz lautet das erste Namenselement in der Parallele EB ebenfalls §Mwḥṯ§, in den Parallelen WFK-1 und WFK-2 ist ein zusätzliches auslautendes §j§ vorhanden. Nur das Namenselement Mutpanes ist rubriziert. Beim Determinativ hinter dem Namensteil §Mwtpꜣnz$ scheint die Oberfläche der Tonfigur etwas rau zu sein, sodass das Zeichen nicht einwandfrei lesbar ist. Anhand der Zeichenreste und der Parallele EB ist aber davon auszugehen, dass es sich um den gefesselten Mann mit Blutrinnsal an der Stirn (A13A) handelt, welcher einen zusätzlichen schwarzen Strich quer über den Hals des Gefangenen sowie einen roten Zusatzstrich (Messer?) auf der Höhe seiner gefesselten Arme aufweist.
Persistente ID:
ICACRygv3Rmss02SqyAdLjTdowI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRygv3Rmss02SqyAdLjTdowI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Carina Kühne-Wespi, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACRygv3Rmss02SqyAdLjTdowI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRygv3Rmss02SqyAdLjTdowI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRygv3Rmss02SqyAdLjTdowI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.