Satz ID ICACUsGPPvsvuEuljSsDrGpixxc


D 8, 117.15 jj.n =s dwꜣ.n =s nbw.t



    D 8, 117.15
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de preisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    epith_god
    de das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

de Es ist zu ihr gekommen und hat die Goldene (folgendermaßen) gepriesen:

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 07.09.2020, letzte Änderung: 18.10.2023)

Persistente ID: ICACUsGPPvsvuEuljSsDrGpixxc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACUsGPPvsvuEuljSsDrGpixxc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACUsGPPvsvuEuljSsDrGpixxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACUsGPPvsvuEuljSsDrGpixxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACUsGPPvsvuEuljSsDrGpixxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)