Sentence ID ICACYnB8vXWoA0IotgEl9YvGknY
Man [sol]le das Prozessionsfest in [allen Tempeln Ägyptens für den König von Ober- und Unterägypten], den ⸢Sohn⸣ des Re, Pt[o]⸢lema⸣[ios], er lebe ewiglich, den [Pt]ah [liebt], und (für) seine Schwester und 〈〈seine〉〉 [Gemahl]in, die [Herrin der Beiden Länder] Kl[eo]patr⸢a⸣, [alljährlich, (vom) ersten Tag des 1. Monats der] ⸢Ach⸣[et]-Jahreszeit (= 1. Thot) bi[s] zu [5] Tage lang, vollziehen.
Comments
-
Der Wortlaut findet sich so in der Stele von Taposiris Magna, Z. 19 (vgl. von Recklinghausen, Philensis-Dekrte, Anhang A, 37).
-
So bereits bei Sethe (Urk. II, 212, 2), die Zeitangabe entspricht der Rosettana (Urk. II, 195, 8).
-
Siehe für diese Korrektur die Anmerkung von Sethe in Urk. II, 212, 2 Anm. b; weiterführend auch: von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 160 Anm. s. Siehe auch: Nespoulous-Phalippou, Décret de Memphis, 329, Anm. 777.
Persistent ID:
ICACYnB8vXWoA0IotgEl9YvGknY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYnB8vXWoA0IotgEl9YvGknY
Please cite as:
(Full citation)Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID ICACYnB8vXWoA0IotgEl9YvGknY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYnB8vXWoA0IotgEl9YvGknY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYnB8vXWoA0IotgEl9YvGknY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).