Satz ID ICACdRkuZZYoQE6uqaQsQ4keV2c



    verb_irr
    de geben; legen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Öffnung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Loch; Höhle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Möge er an den Eingang ihrer Höhle gelegt sein!

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 15.09.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: ICACdRkuZZYoQE6uqaQsQ4keV2c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACdRkuZZYoQE6uqaQsQ4keV2c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID ICACdRkuZZYoQE6uqaQsQ4keV2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACdRkuZZYoQE6uqaQsQ4keV2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACdRkuZZYoQE6uqaQsQ4keV2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)