Satz ID ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM



    verb
    de
    gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    bauen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    2
     
     

     
     

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Grab

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Laß sie das Grab bauen!
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 29.11.2020, letzte Änderung: 08.12.2023)

Persistente ID: ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)