Sentence ID ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM



    verb
    de
    gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    bauen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    2
     
     

     
     

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Grab

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Laß sie das Grab bauen!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 11/29/2020, latest changes: 12/08/2023)

Persistent ID: ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADNLHoZv9vdUvJnYCZShdBXvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)