Satz ID ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk



    verb
    de riechen, atmen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de riechen, atmen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Atme ich Luft, atmet [es] Luft - und umgekehrt.

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 10.12.2020, letzte Änderung: 22.08.2022)

Persistente ID: ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)