Identifiant de phrase ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk




    verb
    de
    riechen, atmen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    riechen, atmen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg


    undefined
    de
    umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
Glyphes disposés artificiellement
de
Atme ich Luft, atmet [es] Luft - und umgekehrt.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 10.12.2020, dernières modifications: 22.08.2022)

Identifiant permanent: ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, Identifiant de phrase ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADRVuze3IHHEgxlRT9EhwDuZk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)