Sentence ID ICEAGDsjvjNGC0rhoMdUplWCmf0


Ende von Spruch 7

4,4 Ende von Spruch 7 ky






    4,4
     
     

     
     



    Ende von Spruch 7

    Ende von Spruch 7
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein weiterer Spruch:
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • Textparallele: Spruch 8 von pLeiden I 348, Rto 3.8-4.2 (siehe Borghouts, The magical texts of papyrus Leiden I 348, 18), wie schon Kákosy, in: Selected Papers, 246 Anm. (hhh) erkannt hat.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/19/2021, latest revision: 01/19/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEAGDsjvjNGC0rhoMdUplWCmf0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGDsjvjNGC0rhoMdUplWCmf0

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID ICEAGDsjvjNGC0rhoMdUplWCmf0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGDsjvjNGC0rhoMdUplWCmf0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGDsjvjNGC0rhoMdUplWCmf0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)