Identifiant de phrase ICEAGQKQ3H8mhE0rn8GxxDMU7vY







    10
     
     

     
     


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Feindschaft

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    11
     
     

     
     


    preposition
    de
    in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Hüter der Waage

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
⸢〈Übe keine Feindseligkeit〉⸣ gegen mich aus vor dem ⸢Wäge⸣〈meister〉!
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 19.01.2021, dernières modifications: 01.11.2023)

Identifiant permanent: ICEAGQKQ3H8mhE0rn8GxxDMU7vY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGQKQ3H8mhE0rn8GxxDMU7vY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, Identifiant de phrase ICEAGQKQ3H8mhE0rn8GxxDMU7vY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGQKQ3H8mhE0rn8GxxDMU7vY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGQKQ3H8mhE0rn8GxxDMU7vY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)