معرف الجملة ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU



    substantive_masc
    de
    Imi-weret (Phyle von Totenpriestern und von Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Imi-weret-Phyle
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٣/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)