Sentence ID ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU



    substantive_masc
    de Imi-weret (Phyle von Totenpriestern und von Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Imi-weret-Phyle

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 03/29/2021, latest changes: 09/09/2022)

Persistent ID: ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAiGq0fQULYUuAnjkQyg1TWaU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)