Sentence ID ICEBWAThwMbNlUwLgwWp1QeFFfw



    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    gods_name
    de Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unspecified)
    ADV

de Du bist der Herr der Götter, Chepri, der am Anfang entstanden ist.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 06/07/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBWAThwMbNlUwLgwWp1QeFFfw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWAThwMbNlUwLgwWp1QeFFfw

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEBWAThwMbNlUwLgwWp1QeFFfw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWAThwMbNlUwLgwWp1QeFFfw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWAThwMbNlUwLgwWp1QeFFfw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)