Satz ID ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs




    E III, 218.18

    E III, 218.18
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feld

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen; tun

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Auge (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    E III, 219.1

    E III, 219.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Maat ist zufrieden in Deinem Feld aus Türkis durch das, was Dein eigenes Auge (wörtl.: Dein Auge Deines Leibes) {gegen Dich}〈für Dich〉 gemacht hat.

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 29.06.2021, letzte Änderung: 16.05.2023)

Persistente ID: ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)