Satz ID ICEBgUWkC72t2EjJrmXCjMAJlCA


Textblock in 7 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König Hymnus der 6. Tagesstunde E III, 220.2

Textblock in 7 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König Hymnus der 6. Tagesstunde E III, 220.2 1 ḏ(d)-mdw



    Textblock in 7 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König

    Textblock in 7 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König
     
     

     
     


    Hymnus der 6. Tagesstunde

    Hymnus der 6. Tagesstunde
     
     

     
     


    E III, 220.2

    E III, 220.2
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Worte zu sprechen:
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBgUWkC72t2EjJrmXCjMAJlCA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgUWkC72t2EjJrmXCjMAJlCA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEBgUWkC72t2EjJrmXCjMAJlCA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgUWkC72t2EjJrmXCjMAJlCA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgUWkC72t2EjJrmXCjMAJlCA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)