Satz ID ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0



    verb_2-lit
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Türflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Geöffnet sind die Türflügel des Himmels für Re,
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 01.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)