Identifiant de phrase ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0




    verb_2-lit
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Türflügel

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Geöffnet sind die Türflügel des Himmels für Re,
Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 01.07.2021, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrL3cqBb7E8Kvtzp2xqIsW0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)