Satz ID ICEBgsXYMBLwIERXm7092TlWtdY (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP




    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Der sich befindet in

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Seil (allg.)

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de „Jubel gehört Dir“ 〈durch/sagen〉 die, die an Deinem Zugseil sind.

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.07.2021, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICEBgsXYMBLwIERXm7092TlWtdY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgsXYMBLwIERXm7092TlWtdY

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBgsXYMBLwIERXm7092TlWtdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgsXYMBLwIERXm7092TlWtdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgsXYMBLwIERXm7092TlWtdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)