Identifiant de phrase ICECBzzkdl6GPUTWnwQrHo8MgQo


Proto Demotic translation behind the main text of Col. 11

Proto Demotic translation behind the main text of Col. 11 Rto. 11,18c ⸢ꜣd⸣ =k Rto. 11,19c p(ꜣ) n.tj n tꜣ Rto. 11,20c ꜣḫ.t




    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     



    behind the main text of Col. 11

    behind the main text of Col. 11
     
     

     
     





    Rto. 11,18c
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    angreifen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    Rto. 11,19c
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg





    Rto. 11,20c
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg
en
You have attacked the one who is in the horizon.
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Fichier texte créé: 26.07.2021, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICECBzzkdl6GPUTWnwQrHo8MgQo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBzzkdl6GPUTWnwQrHo8MgQo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Identifiant de phrase ICECBzzkdl6GPUTWnwQrHo8MgQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBzzkdl6GPUTWnwQrHo8MgQo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBzzkdl6GPUTWnwQrHo8MgQo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)