Identifiant de phrase ICECNgUiyL8iQkSOlE9dyGdBn9k







    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Tag 26: 207
Auteur(s): Deir el Medine online (Fichier texte créé: 24.08.2021, dernières modifications: 05.10.2022)

Commentaires
  • Die Einerstelle kann sowohl „7“ als auch „8“ gelesen werden (ebenso Z. 4 und 5). Üblicherweise ist bei der hieratischen „7“ der obere der beiden Striche deutlich länger als der untere; das rechte Ende des oberen Strichs ist jedoch, wie hier, stets mit dem linken Anfang des unteren Strichs verbunden. Bei der „8“ werden die beiden Striche stets getrennt voneinander ausgeführt, oder berühren sich allenfalls rechts. Daher wurde der Lesung „7“ hier der Vorzug gegeben.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online (Fichier de données créé: 24.08.2021, dernière révision: 24.08.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICECNgUiyL8iQkSOlE9dyGdBn9k
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNgUiyL8iQkSOlE9dyGdBn9k

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, Identifiant de phrase ICECNgUiyL8iQkSOlE9dyGdBn9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNgUiyL8iQkSOlE9dyGdBn9k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNgUiyL8iQkSOlE9dyGdBn9k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)