Satz ID ICECUltWi6ljdkQprCnfzYblMRE






    B,x+4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    person_name
    de Pa-imi-ra-ihu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Bastet

    (unspecified)
    DIVN

de Dieses Gesicht des Pamerihu, gerechtfertigt (?), ist das Gesicht der Bastet.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 09.09.2021, letzte Änderung: 25.10.2023)

Kommentare
  • Siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 108 Anm. x+4. Die Lesung ist sehr unsicher, und in diesem Zusammenhang sollte mꜣꜥ-ḫrw auch nicht vorkommen, weil dieser Spruch für Neugeborene Anwendung findet.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 10.09.2021, letzte Revision: 10.09.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECUltWi6ljdkQprCnfzYblMRE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECUltWi6ljdkQprCnfzYblMRE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Satz ID ICECUltWi6ljdkQprCnfzYblMRE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECUltWi6ljdkQprCnfzYblMRE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECUltWi6ljdkQprCnfzYblMRE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)