معرف الجملة ICECV20i5Kq5Q0F4hjHKB9fbs6Y


Spruch 1



    Spruch 1
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Peter Dils، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Vgl. Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 192-193 mit Kommentar S. 193-196, wonach die meisten Ergänzungen hier vorgenommen worden sind. Der Text bietet eine verkürzte Teilparallele zu dem weit umfangereicheren P. Leiden I 346 (ed. B.H. Stricker, in: OMRO 29, 1948, 55-70; M. Bommas, Die Mythisierung der Zeit. Die beiden Bücher über die altägyptischen Schalttage des magischen pLeiden I 346, GOF IV/37, Wiesbaden 1999). Z. 1-2 ähnelt Pap. Leiden I 346, Kol. 1.3-5.

    كاتب التعليق: Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Lutz Popko ؛ تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٩/١٤، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/١٠/٢٧

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECV20i5Kq5Q0F4hjHKB9fbs6Y
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECV20i5Kq5Q0F4hjHKB9fbs6Y

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Peter Dils، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICECV20i5Kq5Q0F4hjHKB9fbs6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECV20i5Kq5Q0F4hjHKB9fbs6Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECV20i5Kq5Q0F4hjHKB9fbs6Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)