Satz ID ICECVIVGgvLoVErUjsQposeZWF4
4
particle_nonenclitic
[Partikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
ausführen
SC.act.spec.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
Wache
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bezüglich
(unspecified)
PREP
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
2Q unleserlich
verb_3-inf
gebären
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
5
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
preposition
im
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
preposition
im
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Monat
(unspecified)
N.m:sg
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
6
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Möget ihr wachen 〈über〉 Atumhotep (?) […], den geboren hat die Tanachtmes, in (jedem) [Jahr] (?), in (jedem) Monat (?), an jedem [Tag] (?), Re (?).
Datierung:
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Kay Christine Klinger,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 11.09.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Vielleicht hat der Schreiber am Ende statt Rꜥw das Adverb rꜥw-nb „täglich“ im Sinne, doch vermochte er es nicht mehr korrekt wiederzugeben?!
-
Zur Bildgestaltung der Illustration siehe bei Objektbeschreibung.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICECVIVGgvLoVErUjsQposeZWF4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVIVGgvLoVErUjsQposeZWF4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICECVIVGgvLoVErUjsQposeZWF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVIVGgvLoVErUjsQposeZWF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVIVGgvLoVErUjsQposeZWF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.