Satz ID ICECY647ydOx8EcUvygRgN6n32Y




    25

    25
     
     

     
     

    substantive
    de Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mumie

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    [•]
     
     

     
     

de ḥꜣ.tj-Herz[en für deine Mumie].

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 20.09.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECY647ydOx8EcUvygRgN6n32Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY647ydOx8EcUvygRgN6n32Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICECY647ydOx8EcUvygRgN6n32Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY647ydOx8EcUvygRgN6n32Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY647ydOx8EcUvygRgN6n32Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)