Satz ID ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE
adjective
trefflich
(unspecified)
ADJ
3
substantive_masc
Rede
(unspecified)
N.m:sg
1Q
adjective
trefflich
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
[maskulines Substantiv]
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
zerstört
[trefflich] die […] Rede, fähig jeder […] dieses Tages/von heute […]
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt: 19.09.2021,
letzte Änderung: 15.11.2021)
Persistente ID:
ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Satz ID ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.