Sentence ID ICECZNE42Vf5z088g4XcWJj2bYo


5 zerstört



    5
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[… …]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/21/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - Nach Rechmire, pl. LXXXVI, Z. 3 sollte hier stehen: šzp=k ḏḏ.t n=k „damit du empfangen mögest, was man dir gibt“.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECZNE42Vf5z088g4XcWJj2bYo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZNE42Vf5z088g4XcWJj2bYo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECZNE42Vf5z088g4XcWJj2bYo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZNE42Vf5z088g4XcWJj2bYo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZNE42Vf5z088g4XcWJj2bYo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)