Sentence ID ICECg3vjXcZJjU8nnXwDWfiavkM


von West nach Ost D 8, 20.10

von West nach Ost D 8, 20.10 nsw.yt-bj.tyt j[t]n.t nb.t [j]tn ḥꜣy.t ḥr.t m wp-rnp.t



    von West nach Ost

    von West nach Ost
     
     

     
     


    D 8, 20.10

    D 8, 20.10
     
     

     
     

    epith_god
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Atonet (weibl. Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de beleuchten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive
    de Dach des Tempels

    (unspecified)
    N

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

de Die Königin von Ober- und Unterägypten, die weibliche Scheibe, Herrin der Scheibe, die den Himmel/das Dach am Neujahrstag erleuchtet,

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/10/2021, latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: ICECg3vjXcZJjU8nnXwDWfiavkM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECg3vjXcZJjU8nnXwDWfiavkM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICECg3vjXcZJjU8nnXwDWfiavkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECg3vjXcZJjU8nnXwDWfiavkM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECg3vjXcZJjU8nnXwDWfiavkM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)