معرف الجملة ICECgkW5KZDJFkmrsvDur77tzdQ





    1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    person_name
    de
    Die Fremde(?)

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    verb
    de
    geboren von ... (in Filiation)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    person_name
    de
    Die Selige

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    (ist) sie [Kopula sg. fem.]

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)


    particle
    de
    indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    adjective
    de
    gerechtfertigt

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Osiris Tkylis, geboren von Thasies, ist es, indem sie gerechfertigt ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/١٢)

تعليقات
  • Analog im Hieroglyphentext oberhalb des Bildfelds Wsı͗r Tꜣ-gyl ms.n Tꜣ-ḥs mꜣꜥ-ḫrw (Lesung des Mutternamens im demotischen Text mit Devauchelle / Widmer und Vleeming).

    كاتب التعليق: Günter Vittmann (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/١٠/٠٩، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٨/٠٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECgkW5KZDJFkmrsvDur77tzdQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgkW5KZDJFkmrsvDur77tzdQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، معرف الجملة ICECgkW5KZDJFkmrsvDur77tzdQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgkW5KZDJFkmrsvDur77tzdQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgkW5KZDJFkmrsvDur77tzdQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)