Sentence ID ICEChMM4maQegEAAqqX6z0vIF3A
personal_pronoun
du [Selbst.Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
142
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Geb
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Auge
Noun.du.stabs
N.f:du
preposition
innerhalb
(unspecified)
PREP
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
Du bist Horus, der Sohn des Geb, der Herr der beiden Augen inmitten der (Götter)-Neunheit.
Dating (time frame):
Nektanebos (II.) Senedjemibre-Setepeniniheret
5J7P2WPKN5GMNJD735VZP5JARQ
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/11/2021,
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
ICEChMM4maQegEAAqqX6z0vIF3A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChMM4maQegEAAqqX6z0vIF3A
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICEChMM4maQegEAAqqX6z0vIF3A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChMM4maQegEAAqqX6z0vIF3A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChMM4maQegEAAqqX6z0vIF3A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).