Identifiant de phrase ICEChR6dHqEppkOBgZSVX29Kjw0







    166
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Retter

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    undefined
    de
    umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
de
Dein Schutz ist der 〈Schutz des〉 Horus-Sched, des großen Gottes (oder: Dein Schutz ist Horus-Sched, der große Gott). Und umgekehrt.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 12.10.2021, dernières modifications: 13.04.2023)

Commentaires
  • - Ḥr,w-šd: Die Zeilen 165-166 schließen an bei Spruch X, der mit jnk Ḥr,w-šd endet (Z. 125).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 17.12.2021, dernière révision: 17.12.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICEChR6dHqEppkOBgZSVX29Kjw0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChR6dHqEppkOBgZSVX29Kjw0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICEChR6dHqEppkOBgZSVX29Kjw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChR6dHqEppkOBgZSVX29Kjw0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChR6dHqEppkOBgZSVX29Kjw0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)