Satz ID ICECifDGQWgn0kDVru4DzpVGHhs






    rt. 3.13
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de tot sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf




    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de indem er ein ⸢totes Rind⸣ sieht: Gut. Das bedeutet das Sehen […] seiner Feinde.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICECifDGQWgn0kDVru4DzpVGHhs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECifDGQWgn0kDVru4DzpVGHhs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICECifDGQWgn0kDVru4DzpVGHhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECifDGQWgn0kDVru4DzpVGHhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECifDGQWgn0kDVru4DzpVGHhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)