Satz ID ICECkTq1zlQ8WUC0piq5PanQTGU






    rt. 5.11
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de [Verb]

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de fungieren als

    Inf
    V\inf

    title
    de hoher Beamter

    (unspecified)
    TITL

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de indem er ⸢ein Krokodil⸣ […]: Gut. Das bedeutet das Handeln [als sr-Beamter] (d.h. Beförderung in dieses Amt!).

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICECkTq1zlQ8WUC0piq5PanQTGU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkTq1zlQ8WUC0piq5PanQTGU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICECkTq1zlQ8WUC0piq5PanQTGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkTq1zlQ8WUC0piq5PanQTGU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkTq1zlQ8WUC0piq5PanQTGU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)