Satz ID ICECkXRsnxOxXkCWkbPfSkf1ewo






    rt. 4.24
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de [Verb]

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Knochen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de finden

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Nahrung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Königspalast

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ

de [indem er] Knochen […]: Gut. Das bedeutet das Auffinden von Speisen des Palastes.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICECkXRsnxOxXkCWkbPfSkf1ewo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkXRsnxOxXkCWkbPfSkf1ewo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICECkXRsnxOxXkCWkbPfSkf1ewo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkXRsnxOxXkCWkbPfSkf1ewo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkXRsnxOxXkCWkbPfSkf1ewo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)