Satz ID ICECkdXjWzy0AUeHp8ZNjGavrQU






    rt. 4.3
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    epith_god
    de der große Kater

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    substantive
    de Ernte

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    adjective
    de viel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de entstehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [indem er] den Großen Kater ⸢sieht⸣: Gut. Das bedeutet, dass [ihm] eine reiche Ernte zu Teil werden wird.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICECkdXjWzy0AUeHp8ZNjGavrQU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkdXjWzy0AUeHp8ZNjGavrQU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICECkdXjWzy0AUeHp8ZNjGavrQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkdXjWzy0AUeHp8ZNjGavrQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkdXjWzy0AUeHp8ZNjGavrQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)