Identifiant de phrase ICECklR8rnlpd0kzmSf1K59MtCM
particle
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
existieren; sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Frau
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
schärfen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Messer
(unspecified)
N.m:sg
Rto. 18,17
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
vor
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
‘Is (there) a woman who sharpens the knife against the one who came forth from her?’
Datation (période):
Auteur(s):
Ann-Katrin Gill;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: 18.10.2021,
dernières modifications: 29.07.2025)
Identifiant permanent:
ICECklR8rnlpd0kzmSf1K59MtCM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECklR8rnlpd0kzmSf1K59MtCM
Citer en tant que:
(Citation complète)Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase ICECklR8rnlpd0kzmSf1K59MtCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECklR8rnlpd0kzmSf1K59MtCM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECklR8rnlpd0kzmSf1K59MtCM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.