معرف الجملة ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U
senkrechte Kolumne im Freiraum hinter Spalte 2, beginnend auf Höhe von Zeile 3,20 und endend etwa auf Höhe von 3,23 dmḏ wꜥb.t ⸢10⸣[⸮.nw.t?]
تعليقات
-
Gardiner, Ramesseum Papyri, 15 ergänzt den schrägen Abstrich zum Zahlzeichen 10. Es ist unsicher, ob zusätzlich noch ein Ordinalzahlsuffix ergänzt werden kann. Links neben der Zahl ist es unmöglich, weil dort der Papyrus erhalten ist, aber keine Tintenreste aufweist. Unter der Zahl der der Papyrus zerstört und könnte weitere Zeichen enthalten haben. Rechts unterhalb des Abstriches der „10“, direkt an der Abbruchkante, ist noch ein schwarzer Tintenrest erhalten, doch dürfte dieser, nach seiner Position zu schließen, eher der Abschluss der horizontalen Trennlinie zwischen Zeile 3,23 und 3,24 als der Rest eines Hieratogramms sein.
معرف دائم:
ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.