معرف الجملة ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U


senkrechte Kolumne im Freiraum hinter Spalte 2, beginnend auf Höhe von Zeile 3,20 und endend etwa auf Höhe von 3,23 dmḏ wꜥb.t ⸢10⸣[⸮.nw.t?]



    senkrechte Kolumne
     
     

     
     


    im Freiraum hinter Spalte 2, beginnend auf Höhe von Zeile 3,20 und endend etwa auf Höhe von 3,23
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Summierung (in Rechnungen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Reinigung

    (unspecified)
    N.f:sg

    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f
de
Summe: [zehnte] Reinigung.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Gardiner, Ramesseum Papyri, 15 ergänzt den schrägen Abstrich zum Zahlzeichen 10. Es ist unsicher, ob zusätzlich noch ein Ordinalzahlsuffix ergänzt werden kann. Links neben der Zahl ist es unmöglich, weil dort der Papyrus erhalten ist, aber keine Tintenreste aufweist. Unter der Zahl der der Papyrus zerstört und könnte weitere Zeichen enthalten haben. Rechts unterhalb des Abstriches der „10“, direkt an der Abbruchkante, ist noch ein schwarzer Tintenrest erhalten, doch dürfte dieser, nach seiner Position zu schließen, eher der Abschluss der horizontalen Trennlinie zwischen Zeile 3,23 und 3,24 als der Rest eines Hieratogramms sein.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkotR3kYF9UiduqfzFAXe66U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)