Satz ID ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Kollegin; Gefährtin

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Ihet (Himmelskuh)

    (unspecified)
    DIVN




    Rto. 18,3
     
     

     
     

    gods_name
    de Tefnut

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Men-sut (im 19. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de unterer

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

en I am the queen, the equal of the Ihet-cow, Tefnut in the lower Menset (= sanctuary in Heliopolis).

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)