Sentence ID ICECkqWEqNReQ0tTnam2AQOHX6g


unidentifiable traces end of line lost




    unidentifiable traces
     
     

     
     



    end of line lost
     
     

     
     
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 07/29/2025)

Persistent ID: ICECkqWEqNReQ0tTnam2AQOHX6g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqWEqNReQ0tTnam2AQOHX6g

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID ICECkqWEqNReQ0tTnam2AQOHX6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqWEqNReQ0tTnam2AQOHX6g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqWEqNReQ0tTnam2AQOHX6g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)