Sentence ID ICECkvNUhmF45k5IsHVPhJQCxvM


Zeichenrest

X+1, x+2 wnw.t.PL ca. 5Q zerstört Zeichenrest m b[__] nt ca. 4Q zerstört [___] ꜥp⸢⸮r?⸣.tw ⸢_⸣s[_] [__]⸢_⸣





    X+1, x+2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stundendienst

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 5Q zerstört
     
     

     
     


    Zeichenrest

    Zeichenrest
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N




    nt
     
     

    (unedited)





    ca. 4Q zerstört
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)


    verb_3-lit
    de vollkommen sein

    (unspecified)
    V




    ⸢_⸣s[_]
     
     

    (unedited)





    [__]⸢_⸣
     
     

    (unedited)

de Die Stundenpriesterschaft [---] vollkommen(?) [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/19/2021, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • Satzgrenzen unklar.

    ꜥp⸢⸮r?⸣.tw: Unter Meyrats p sind noch Zeichenreste vorhanden, die zu einem r oder n passen würden. Die Konsonantenfolge ꜥpn ist bislang nur für das ꜥpnn.t-Tier belegt, dessen Nennung an dieser Stelle aber recht unerwartet wäre. Die Konsonantenfolge ꜥpr wiederum lässt an die Wortfamilie ꜥpr: „ausstatten“, „vollkommen sein“ denken, allerdings passt der Zeichenrest danach nicht zu der zu erwartenden Troddel Gardiner Sign-list Aa20.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 10/19/2021, latest revision: 10/19/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECkvNUhmF45k5IsHVPhJQCxvM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkvNUhmF45k5IsHVPhJQCxvM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICECkvNUhmF45k5IsHVPhJQCxvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkvNUhmF45k5IsHVPhJQCxvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkvNUhmF45k5IsHVPhJQCxvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)