Satz ID ICECkvo3hQrLW0YGhd60XHHdc8U



    verb_3-lit
    de wiederholen (allg.)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Fessel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de innerhalb von (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

en Your bonds are renewed, eternally.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2023)

Kommentare
  • ntt =k n: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 293, f.n. 216.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill; Datensatz erstellt: 19.10.2021, letzte Revision: 19.10.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECkvo3hQrLW0YGhd60XHHdc8U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkvo3hQrLW0YGhd60XHHdc8U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECkvo3hQrLW0YGhd60XHHdc8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkvo3hQrLW0YGhd60XHHdc8U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkvo3hQrLW0YGhd60XHHdc8U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)