Satz ID ICEClFVl4aVh2UC0jkn2G8pfkEk


vor den Beinen von Ihy 2 D 8, 26.11

vor den Beinen von Ihy 2 jri̯.n =j zšš.t m ḥr =ṯ D 8, 26.11 ⸮[n]⸢f⸣[r]?



    vor den Beinen von Ihy 2

    vor den Beinen von Ihy 2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (Sistrum) spielen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Sistrum

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    D 8, 26.11

    D 8, 26.11
     
     

     
     

    adjective
    de schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Ich spiele Naossistrum für dein ⸢schönes⸣ (?) Gesicht.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.10.2021, letzte Änderung: 20.11.2021)

Kommentare
  • Spuren auf Photo HAdW I-3618.

    Autor:in des Kommentars: Alexa Rickert; Datensatz erstellt: 21.10.2021, letzte Revision: 21.10.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEClFVl4aVh2UC0jkn2G8pfkEk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClFVl4aVh2UC0jkn2G8pfkEk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEClFVl4aVh2UC0jkn2G8pfkEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClFVl4aVh2UC0jkn2G8pfkEk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClFVl4aVh2UC0jkn2G8pfkEk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)