Satz ID ICEClXfh7FdUm0aWm9fwe0lTRZU



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    rote Farbe (von Pflanzen)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    zerstört
     
     

     
     




    rt. 11.17
     
     

     
     

    substantive
    de
    Störung

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Topf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    zerhacken

    Inf
    V\inf




    zerstört
     
     

     
     
de
Seine rote Färbung ist ⸢wie⸣ [… … … … … Tu]mult, um zu zerbrechen die Töpfe, zu zerhacken [… … … … …].
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEClXfh7FdUm0aWm9fwe0lTRZU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClXfh7FdUm0aWm9fwe0lTRZU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEClXfh7FdUm0aWm9fwe0lTRZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClXfh7FdUm0aWm9fwe0lTRZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClXfh7FdUm0aWm9fwe0lTRZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)