Identifiant de phrase ICEClcUd9NaIy0WXpuyxm3mRbyw


vs., x+12 zerstört ⸢=f⸣ [p]w






    vs., x+12
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
[… …]. Das bedeutet […] ⸢sein/ihn⸣ […].
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Fichier texte créé: 15.10.2021, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: ICEClcUd9NaIy0WXpuyxm3mRbyw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClcUd9NaIy0WXpuyxm3mRbyw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Identifiant de phrase ICEClcUd9NaIy0WXpuyxm3mRbyw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClcUd9NaIy0WXpuyxm3mRbyw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClcUd9NaIy0WXpuyxm3mRbyw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)