Satz ID ICEClmxqlLgnp071hUwjUKICy5s




    D 8, 32.13

    D 8, 32.13
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de zuführen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Götterbild

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de ich opfere für dich ein großes Speiseopfer an dem Ort, an dem dein Ba ist. Bist du zufrieden sind die Götterbilder zufrieden.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.10.2021, letzte Änderung: 20.11.2021)

Persistente ID: ICEClmxqlLgnp071hUwjUKICy5s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClmxqlLgnp071hUwjUKICy5s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEClmxqlLgnp071hUwjUKICy5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClmxqlLgnp071hUwjUKICy5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClmxqlLgnp071hUwjUKICy5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)