Satz ID ICEClnTCaYYb40sdsC3MfZRZUJ8


D 8, 33.6

ꜣw-jb D 8, 33.6 jb n(.j) psḏ.t





    ꜣw-jb
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    D 8, 33.6

    D 8, 33.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN
de
froh ist das Herz der Neunheit.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEClnTCaYYb40sdsC3MfZRZUJ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClnTCaYYb40sdsC3MfZRZUJ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEClnTCaYYb40sdsC3MfZRZUJ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClnTCaYYb40sdsC3MfZRZUJ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClnTCaYYb40sdsC3MfZRZUJ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)