Satz ID ICEClyjhTOWfBEM5oVD501tfQBU



    verb
    de
    Opfergaben essen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    D 8, 37.5

    D 8, 37.5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    (von der Arbeit) erlöst

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nahrung

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
ich verzehre deine Nahrung.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 24.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEClyjhTOWfBEM5oVD501tfQBU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClyjhTOWfBEM5oVD501tfQBU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICEClyjhTOWfBEM5oVD501tfQBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClyjhTOWfBEM5oVD501tfQBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClyjhTOWfBEM5oVD501tfQBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)