Identifiant de phrase ICEDADB4vyMQ6ELDoCPS9D8buUw


Satzanfang zerstört vso X+2,6 r smꜣ Rest der Zeile zerstört






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    vso X+2,6
     
     

     
     


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    töten

    Inf
    V\inf





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---], um zu töten (?) [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm, Peter Dils (Fichier texte créé: 27.10.2021, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Das von Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 101 hier angesetzte smꜣ-Schiff (Wb 4, 124.12) ist ein Ghostword: An der vermeintlichen Stelle (= pTurin Cat. 1892 Vso. 1,4) ist vielmehr die (m)sk.tt genannte Abendbarke des Sonnengottes Re erwähnt, s. KRI VI, 396.11 und Popko, in: Janowski/Schwemer, Hymnen, Klagelieder und Gebete (TUAT N.F. 7), 210, Zl. 1,4.
    Vielleicht liegt in pRamesseum XIV nur das Verb „töten“ mit noch nicht ganz klarer Klassifizierung vor.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 27.10.2021, dernière révision: 27.10.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICEDADB4vyMQ6ELDoCPS9D8buUw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDADB4vyMQ6ELDoCPS9D8buUw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, Peter Dils, Identifiant de phrase ICEDADB4vyMQ6ELDoCPS9D8buUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDADB4vyMQ6ELDoCPS9D8buUw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDADB4vyMQ6ELDoCPS9D8buUw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)